timezone kids
- 1 (1) |
- 2 (1) |
- 3 (1) |
- a (191) |
- b (270) |
- c (198) |
- d (58) |
- e (72) |
- f (96) |
- g (168) |
- h (207) |
- i (70) |
- j (35) |
- k (47) |
- l (64) |
- m (196) |
- n (72) |
- o (66) |
- p (123) |
- q (6) |
- r (206) |
- s (235) |
- t (330) |
- u (44) |
- v (77) |
- w (123) |
- y (5) |
- z (29) |
- ウ (1) |
- エ (16) |
- ク (1) |
- コ (1) |
- デ (1) |
- ブ (11) |
- ホ (1) |
- リ (1) |
- 上 (1) |
- 中 (3) |
- 体 (2) |
- 写 (2) |
- 史 (1) |
- 地 (2) |
- 宮 (2) |
- 山 (1) |
- 橋 (1) |
- 歴 (2) |
- 現 (1) |
- 生 (2) |
- 登 (1) |
- 百 (1) |
Décollage Horaire
132
vote
So we've been back in Swiss Romande for a bit more than a week now, and I think we're all just about finished with our unstuck schedule.
It was last year around this time when I learned that the proper French for "jet-lag" is décollage horaire. I had previously thought they just used "jet-lag", after having been told so by our previous landlord. I guess he was mistaken. It turns out that "Jet-lag" was in fact a trendy bar in the old town here in Lausanne, and quite a few people hadn't learned the English meaning of the name. So here I was explaining our fuzzy-headedness by saying "we have a trendy bar in the old town", which got me some puzzled looks.
By Mark on 2006-12-16 01:12
